You decide. Fresh doubt cast on Obama’s health care story.
Scott, who had access to Dunham’s correspondence from the time, reveals that Dunham unquestionably had health coverage. “Ann’s compensation for her job in Jakarta had included health insurance, which covered most of the costs of her medical treatment,” Scott writes. “Once she was back in Hawaii, the hospital billed her insurance company directly, leaving Ann to pay only the deductible and any uncovered expenses, which, she said, came to several hundred dollars a month.”
Scott writes that Dunham, who wanted to be compensated for those costs as well as for her living expenses, “filed a separate claim under her employer’s disability insurance policy.” It was that claim, with the insurance company CIGNA, that was denied in August 1995 because, CIGNA investigators said, Dunham’s condition was known before she was covered by the policy.
The term is called pre existing.
Dunham protested the decision and, Scott writes, “informed CIGNA that she was turning over the case to ‘my son and attorney, Barack Obama.’ ” CIGNA did not budge.
Uhm, apparently his mommy didn’t understand how deductibles worked either.
A dozen years later, her son turned her ordeal into a campaign pitch for national health care. But the story Obama told, Scott writes, was “abbreviated” — the abbreviation was to leave out the fact that Ann Dunham had health insurance that paid for her treatment. “Though he often suggested that she was denied health coverage because of a pre-existing condition,” Scott writes, “it appears from her correspondence that she was only denied disability coverage.”
July 12, 2011 at 2:54 pm
Like Mother, Like Son.
July 12, 2011 at 2:58 pm
Oh yeah, and I’m with McN! Cry me a river too Barackcheapskate!
July 12, 2011 at 3:18 pm
“You decide.”
I’m going with “just plain lies”.
July 13, 2011 at 7:09 am
“. . . words, just words”
I keep this in mind anytime every time TehOne speaks.
July 12, 2011 at 7:50 pm
A saying I learned in high school Spanish class fits the bill: Al mentiroso conviene la verdad, the truth is appropriate to the liar, or, roughly translated, a liar whouls keep his stories straight. However, the liar-in-chief is both too stupid and too stoned to do the latter.